『流転の魔女』(楊逸/ヤン・イー)_書評という名の読書感想文

『流転の魔女』楊 逸(ヤン・イー) 文春文庫 2015年12月10日第一刷

居酒屋で時給900円のバイトをしながら法律の勉強に励む中国人女子留学生・林杏(りんきょう)は、ある日通訳を頼まれ、1万5千円もの報酬を手にする。「おせん」と名づけられた5千円札の女性は、財布から財布へあてのない旅へ出て、金銭欲まみれの世界の裏側を覗き見るが・・・。ユニークな構成でお金の魔性を描いた傑作長編。(文春文庫解説より)

小説は二つのPartで構成されています。一つは、林杏という一人の中国人留学生の女性が語る、「お金」にまつわる至極現実的な話。そしてもう一つが「お金」自らが語る、まるであり得るはずのない荒唐無稽な作り話です。

構成もさることながら、最初見たとき「目次」の意味が分かりません。「Q」と「O」とが交互に並び、それぞれを頭にした英字とその日本語訳が添えられています。この「Q」と「O」にどんな含みがあるのか - ようやくそれが分かるのは、物語も終盤間際になってからのことです。

林杏を主人公にした話の方は、何より現実世界のことですから馴染みがあります。彼女の苦学生ぶりがよく分かりますし、ときにゾッとするような話が出てもきたりで面白く読めます。(白状すると)こっちだけでよかったのにと思わぬわけでもありません。

ただそう言ってしまえば、これはもう身も蓋もないわけで・・・

もうひとつの、あり得ない話があってこその『流転の魔女』なのです。魔女とは、5千円札に描かれた「樋口一葉」のことです。林杏は予期せぬ幸運で掴んだ5千円札を前にして、そこに描かれた日本女性をとくと眺めては、彼女を「おせん」と命名します。

涼しげな目/か弱そうな姿/が、芯の強そうな視線/上品でおしとやかな話し方

「5千円」なんてもってのほか。こんな魅力的な女性にはそれ相応の名前があるべきだと林杏は思い、京都の女性が持つ所謂「京女」という美しいイメージに則って「おせん」という名前を思い付きます。- 一葉の顔が嬉しげに緩んだ・・、かどうかは別にして。

ちなみに、そのときもう一枚あった、オジサンが「へ」の字に結んだ口で、あたかも「けしからん」と戒めの言葉を呟いているような・・・、つまりは1万円札に描かれた「福沢諭吉」は「万太郎」と名づけられます。

ともかくも(お金であるが故の定められた運命で)早々に林杏の手元を離れた「おせん」は、次から次へと人また人の手へと渡ってゆきます。しばらくの間は東京に留まるものの、知らぬ間に海を渡って異郷の地へ辿り着きます。

その道中で偽中国元札の毛沢東と出会い、偽ドル札のベンジャミン・フランクリンと出会います。どれもが偽札であるのが如何にも怪しげで、その通りに、「おせん」は欲に塗れた金の亡者たちの間を往来するにつけ、最後はとうとう気を失ってしまいます。

いかに定められたこととはいえ、林杏の手を離れたあとの「おせん」は〈並みの5千円札〉では到底経験できない経験をします。それらの貴重な見聞により、「おせん」は改めて自分が置かれている状況、「お金」が引き起こす幾多の騒動を思い知ることになります。
・・・・・・・・・・
一方、苦学生の林杏はと言えば、中国の両親からの仕送りを何とか軽減したいと思い悩んでいます。それでなくても林杏の生活はカツカツで、100円、10円を節約するような毎日を送っているのですが、そんな折、親元ではとんでもない事件が起こります。

これがなかなかに怖ろしくて、(いかにも中国らしい話なのですが)想像すると思わず身震いするような出来事 - これがまた林杏の両親に降りかかった「お金」に関する災難で、特に良かれと思って事に当たった父親にとっては「悪夢」としか言い様のない出来事です。

もとは王おばさんの火傷が発端です。医療関係に顔の効く林杏の父親は、王おばさんを想って何とか火傷の痕に新しい皮膚を移植してもらおうと方々を駆けずり回ります。しかし、移植にかかる費用は法外で、事は思うようには運びません。

父親は少しでも安い費用で済むように繰り返し交渉し、やっとのことで移植手術が受けられるようになります。ところが、その手術の結果がとんでもないことになってしまいます。手術の費用を値切ったことで王おばさんがどんな目に遭わされたのか・・・

それは書かずにおきましょう。いずれにしても「お金」。「お金」こそがものを言い、「お金」の有り無しでこうも世の中が違えてくる時代とは、本当に人が望んで創ったものなのでしょうか。

「おせん」にしたところで、まさか日本から遠く離れた見知らぬ地で、わが身がやり取りされるなどとは想像もしなかったろうと思います。はたして「おせん」は、このあと意識を取り戻し、生まれ故郷の日本まで無事に帰って来られるのでしょうか・・・

この本を読んでみてください係数 80/100

◆楊 逸(ヤン・イー)
1964年中国黒龍江省ハルピン生まれ。87年、留学生として来日し、お茶の水女子大学文教育学部地理学専攻を卒業。

作品「ワンちゃん」「時が滲む朝」「金魚生活」「すき・やき」「おいしい中国」「陽だまり幻想曲」「獅子頭(シーズトォ)」「あなたへの歌」他

関連記事

『理系。』(川村元気)_書評という名の読書感想文

『理系。』川村 元気 文春文庫 2020年9月10日第1刷 いかに 「理系の知恵」

記事を読む

『ひざまずいて足をお舐め』(山田詠美)_書評という名の読書感想文

『ひざまずいて足をお舐め』山田 詠美 新潮文庫 1991年11月25日発行 SMクラブの女王様が、

記事を読む

『路傍』(東山彰良)_書評という名の読書感想文

『路傍』東山 彰良 集英社文庫 2015年5月25日第一刷 俺、28歳。金もなけりゃ、女もいな

記事を読む

『ヤイトスエッド』(吉村萬壱)_書評という名の読書感想文

『ヤイトスエッド』吉村 萬壱 徳間文庫 2018年5月15日初刷 近所に憧れの老作家・坂下宙ぅ吉が

記事を読む

『Aではない君と』(薬丸岳)_書評という名の読書感想文

『Aではない君と』薬丸 岳 講談社文庫 2017年7月14日第一刷 あの晩、あの電話に出ていたら。

記事を読む

『リアルワールド』(桐野夏生)_書評という名の読書感想文

『リアルワールド』桐野 夏生 集英社文庫 2006年2月25日第一刷 高校三年の夏休み、隣家の少年

記事を読む

『JR上野駅公園口』(柳美里)_書評という名の読書感想文

『JR上野駅公園口』柳 美里 河出文庫 2017年2月20日初版 1933年、私は「天皇」と同じ日

記事を読む

『半落ち』(横山秀夫)_書評という名の読書感想文

『半落ち』横山 秀夫 講談社 2002年9月5日第一刷 「妻を殺しました」。現職警察官・梶聡一

記事を読む

『老後の資金がありません』(垣谷美雨)_書評という名の読書感想文

『老後の資金がありません』垣谷 美雨 中公文庫 2018年3月25日初版 「老後は安泰」のはずだっ

記事を読む

『ナイルパーチの女子会』(柚木麻子)_書評という名の読書感想文

『ナイルパーチの女子会』柚木 麻子 文春文庫 2018年2月10日第一刷 彼女の友情が私を食べ尽

記事を読む

Message

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

『揺籠のアディポクル』(市川憂人)_書評という名の読書感想文

『揺籠のアディポクル』市川 憂人 講談社文庫 2024年3月15日

『海神 (わだつみ)』(染井為人)_書評という名の読書感想文

『海神 (わだつみ)』染井 為人 光文社文庫 2024年2月20日

『百年と一日』(柴崎友香)_書評という名の読書感想文

『百年と一日』柴崎 友香 ちくま文庫 2024年3月10日 第1刷発

『燕は戻ってこない』(桐野夏生)_書評という名の読書感想文

『燕は戻ってこない』桐野 夏生 集英社文庫 2024年3月25日 第

『羊は安らかに草を食み』(宇佐美まこと)_書評という名の読書感想文

『羊は安らかに草を食み』宇佐美 まこと 祥伝社文庫 2024年3月2

→もっと見る

  • 3 にほんブログ村 本ブログ 書評・レビューへ
PAGE TOP ↑